SuperDuper!

How much? Sunday, June 26, 2005

Here at Shirt Pocket World Headquarters, we’re often asked about our upgrade policy, and—specifically—exactly how much v2.0 is going to cost if you already own v1.x.

Here’s the deal: SuperDuper! v2.0 will be a free upgrade for registered users of v1.x.

That said, not every major upgrade of SuperDuper! will be free. But, we promise one thing: we’ll always be fair. We truly respect and appreciate you—our users—and work like crazy to do right by you. But, we can’t do that without—well, to put it bluntly—money.

So, why is v2.0 a free upgrade?

It’s free because I wanted to reward registered users, both for their patience waiting for the new release, and for supporting us over the past year or so. You took a chance on a new product, and we’re incredibly gratified by and grateful for the response to SuperDuper!

To each and every person who registered, posted comments about SuperDuper!, and recommended us to their friends, family and colleagues: thank you! I’m sure you’re going to love the new version when it’s released. Stay tuned.

It’s a gem! Monday, June 20, 2005

I’m really happy to announce that SuperDuper! was just reviewed by Dan Frakes of Macworld Magazine, in the Mac Gems section.

SuperDuper! 1.5.5 was awarded 4.5 mice—with the only failing being a lack of scheduling. (Those of you here likely know that scheduling will be featured in v2.0: I’m discussing various bits of v2.0 here in my blog, and there are some screen shots in here, too.)

Thanks, Dan!

Pull up! Pull up! Tuesday, June 14, 2005

I think the best way to sum up my feelings at the end of the usability test would have been “despairing”. A lot of work went into what we did, and yet—somehow—it all went totally wrong. But why?

We’d thought that users knew/understood that “Saved Settings” were present, were documents, and as such—since the way scheduling worked was based on that model, and many had used them previously to manually schedule SuperDuper!—were an everyday part of SuperDuper! usage.

But once I had stepped back and thought a little more—and regained my user perspective—that clearly wasn’t the case. The only reason users even got near documents, for the most part, was to do a one-time scheduling setup. And most users didn’t even bother with that.

Users basically run SuperDuper! in immediate “mode”. That is, they start it—SD! conveniently restores their settings—and they click “Start Copying”. That’s it. Smart Update is fast enough that the backup takes but a few minutes. Then, quit. No need to save settings: SD!’s doing it for them, in the background.

Given that, it was clear that “mixing” the immediate usage model and the scheduled usage model was flawed: they’re two entirely different ways of dealing with the program. Combining them—no matter how well it might follow the internal model of what was going on—didn’t follow the external/users’s mental model. So, they couldn’t get their head around it without work, even when they could find the buried functionality: absolutely terrible usability.

So, I reviewed how I’d arrived at this point, and suddenly the answer was right in front of me! All I needed to do was roll back to the original design! Before we started working through the implementation, I’d solved the whole problem:

  • The scheduling functionality was right up front, in the main UI
  • The scheduled/immediate parts of the program were distinct from one another
  • The whole concept of “Saved Settings” was hidden from the user during the scheduling process, and they didn’t need to worry about it at all

So, I wrote the whole sad saga up, and sheepishly presented it to Bruce. He wasn’t happy about it, as we’d have to throw away a lot of work but—fortunately—I pointed out that the vast majority it could be re-used: after all, while the effect on usability should be significant, there were no “new” elements, just existing items that moved around.

Some judicious rewording of the buttons—from “Start Copying” to “Copy Now”—and “Copy Later” fit in the main window. Thus (some tweaks left to go, but this is the current build):


(In what you’re looking at, the red entry has failed to run: clicking Show Log will give the reason why.)

Of course, there are many parts here you can’t see: the way the “Scheduled Copies” window comes up and moves forward when it’s time to schedule, emphasizing the second type of use; the sheet that actually gives you the way to select the repeating timeframe; the new log window that makes it easier to contact support; schedule editing. But you get the general idea: it’s quite simple.

The second test commenced with the same four users, and it went great. Every one completed their task with no confusion, save for one point: most didn’t unlock the application, so the schedules never ran. Once we took care of that: bingo.

We’ve got scheduling!

The Usability Test Friday, June 03, 2005

At the end of the last part of our tale, Bruce and I were feeling pretty good about the state of Scheduling in SuperDuper! We’d solved the technical challenges involved, the UI for setting up the times looked good, worked well, and seemed logical.

In short, we were ready to try things out on “real users”.

In a large organization, Usability tests are done in a very formal way (you can see this in the comments for my last scheduling-related post). The user is given a series of tasks and a (typically instrumented) build, and put in a room where they can be extensively observed. Everything they do is logged, video cameras look at different aspects of the process, sometimes even physiological measurements are taken. And the team, either on the other side of a one-way mirror or in a control room away (sometimes far away) from the test, gets to watch.

What you see is always a surprise. No matter how much you plan and design and argue and rework, something always comes up when you usability test. And it’s never pretty.

Well, here at Shirt Pocket, we can’t afford that kind of usability test.

Instead, we select users who are good at approaching things naïvely. Each one is given the build, and a task, and then I watch and listen very carefully—often using an iSight—while they perform the task. And takes notes. And stay very, very quiet. After all, we’re hunting usability rabbits…

Well, the first tester was—of all people—my brother Paul. Paul’s a good choice, because he’s a very typical Macintosh user, and he indicates in lots of ways, which makes his reactions easy to read.

The task in this case was pretty easy—something like “Schedule a backup of all files on your drive at a time and frequency of your choosing”.

Right off the bat, lots of confusion and the very worst question of all: “How the hell do I do that?”

And, once he found the settings in Options, and checked the box, and it didn’t seem to do anything, he thought he was done and then found out he had to manually save settings, and didn’t know why, and… well, it kept going downhill.

Not good. Not good at all.

(In a real usability test, the designers and developers at this point are usually screaming at the user—who can’t hear them—in the remote location, begging them to find the stuff they’d worked so hard on. It’s really very frustrating to have a lot of work that seemed so good fail so completely.)

So, I thanked Paul, hoping his reaction was an anomaly, and moved onto my next tester. Who reacted almost identically. And a third. Same thing.

The fourth, a user who had previously used saved settings extensively, had virtually no problem at all.

75% failure. Many, many points of confusion. Most of the nice touches in the UI—and there were many—were ignored because the major portion of it was fundamentally flawed: it assumed you knew about saved settings and were comfortable with them, and the vast majority of users know nothing about saved settings and don’t want to know anything about them.

An unmitigated disaster. I’d really screwed the pooch. Gah. And now I had to tell Bruce how poorly it went, and fix it…

Scheduling: Losing the Light Thursday, June 02, 2005

During the development of v2.0, almost everything went according to plan. Almost.

What didn’t go right, at least not entirely, was scheduling. In fact, the usability testing for scheduling went absolutely horribly. Embarrassingly so. And it wasn’t just isolated to a single tester: in fact, only one user in the test group managed to figure it out at all.

The question is, of course, what happened? We should know this stuff cold, shouldn’t we?

Looking back, it’s pretty easy to tell where things flew off the tracks, and it started with a simple thing: there wasn’t enough room in the main window to fit the Copy Now button.

SuperDuper!’s main window isn’t “narrow”, and we didn’t want to widen it. A small issue, easily understandable, that snowballed into something fundamentally wrong. Here’s how.

It’s very difficult, when you’re going through a months-long development process, to stay focused on usability. You become so familiar with the concepts you’ve designed that it’s difficult to remember that users—the users you’re trying to serve—don’t necessarily approach the feature set the same way you do.

So, we’d added a “Saved Settings” feature to SuperDuper! as one of the very first changes on the roadmap that would eventually bring us to full scheduling. This was a way to save a whole SuperDuper! setup—from the drives and script to the options—and had been part of SuperDuper! for a very long time. We rarely got any questions about it—usually a good thing.

The initial design of scheduling basically used these documents “behind the scenes”: the user clicked Copy Later, the settings were saved for them, a scheduled copy “job” was created and appeared in a Scheduled Copies window, all automatically. That copy then ran at an interval selected by the user. All pretty straightforward.

But, as I said, Copy Later didn’t fit: a definite problem.

Well, since we knew that we were basing our scheduling around these “settings”—in essence, a SuperDuper! document—we decided that we’d just make the scheduling part of the document itself! After all, that’s sort of what was going on anyway, and obviously people were familiar with these saved settings documents, they’d been in the product for a year! (Plus, this resolved the whole issue of managing “hidden” documents behind the scenes, something that didn’t feel entirely right.)

The design I came up with was this: rather than a Copy Later button, I did what I thought was the next best thing. I moved scheduling to a tab in Options called, of all things, Scheduling. You’d just switch to that, check a box that said “Automatically copy (source) to (destination)”, set the schedule, save the document, and bingo—scheduled document! And all without any changes to the main window.

Problem solved. Looked nice, too! And there was much rejoicing: perfect!

Design settled, Bruce expended much effort implementing it exactly that way.

But during that process, there were some warning signs that should have told me something was wrong. Bruce would come back with questions like “When exactly does the document get scheduled? When it’s saved? Do we force a save when the check the box?” There were intermediate builds with little quirks and small issues that needed to be worked on. These were all problems with solutions, but the fact that they were coming up at all—questions about basic operation that didn’t fall immediately out of the design—should have raised a lot of flags. A whole United Nations of them.

But they didn’t. Or, if they did, I aggressively ignored them. Big mistake.

This was totally my fault: although I wasn’t doing the implementation, the developer in me was thinking about implementation details from a developer’s perspective—never a good thing. Because I knew what was going on behind the scenes, I let it influence the way I framed the UI, and totally lost the light—my “user” perspective—thinking something like:

  • We have documents.
  • User, of course, knows we have documents.
  • Scheduling uses documents.
  • Therefore user will know that documents are the way that scheduling works.

It’s so obvious!

Nothing quite like a usability test to toss cold water on that kind of crap thinking. And we’ll pick up that sad saga in the next entry.

Schedule This! Wednesday, June 01, 2005

It was pretty clear, after we’d released the first version of SuperDuper! that, scheduling was something users were clamoring for. We kind of knew that was coming—it’s a pretty common feature of this kind of program. So, after Bruce and I talked about whether or not it was something that we wanted to do (it was), I started to think about how to accomplish the high level goal.

As (I think) I’ve said elsewhere, part of SuperDuper!’s philosophy is to keep things as simple as we can, and keep the options to a minimum even when that might mean disappointing a customer or two. The last thing we want is for SuperDuper! to grow into some giant, confusing beast of an application—and so, we’re pretty conservative about what we add, and take a long time to think about the simplest way to implement what could be complicated functionality.

So after thinking about this for a while, right around WWDC 2004 I sketched out a relatively simple change to the main SuperDuper! window: a Copy Later button. And, from that, a window that showed these scheduled copy operations, and a basic UI to set the schedule that was flexible, but not too flexible.

I do most of my initial UI design on paper, with basic “storyboarding” of the way things work and how they look, along with little notes about other behavioral issues that are implied by the design. I’ll try to scan one of two of those in here at some point, if anyone’s interested…

I was fortunate enough to schedule a session with one of Apple’s UI designers at WWDC, and ran through the existing UI, as well as the changes planned for Options and some other parts of v2.0. The reaction to the changes (and, to my surprise, to the existing UI—a topic for another post) was very favorable, so I felt pretty strongly that we were on the right track.

Bruce and I talked about the engineering necessary to achieve our goals, and soon thereafter we broke things down into what needed to be implemented along the path to v2.0 (much of which is in the current version of SuperDuper!). This included:

  • “Settings documents”, which allowed a user to save all the information associated with a backup operation.
  • AppleScript support
  • Many internal changes to support “hands-free” operation
  • An AppleScript framework that will actually run the backup itself (while being useful for other things, too)

What happened over the next few months is an interesting lesson in “losing the light”, and it all comes back to the Copy Later button. Stay tuned.

Bob “Dr. Mac” Levitus Loves SuperDuper! Wednesday, May 18, 2005

Super Duper by Shirt Pocket Software, www.shirt-pocket.com, is free if all you want to do is clone one hard disk to another. But if you register your copy, for $19.95, great new features appear, including filters, scripts and the amazing Safety Clone, which lets you install new software and still roll back your drive to the way it was if things go wonky.

And Shirt Pocket’s customer service is superb. When I was unable to register my copy, I sent an e-mail on a Friday night, and the solution was in my mailbox Saturday morning.

(via Dr. Mac’s column in the Houston Chronicle, Thanks, Dr. Mac!)

Behind the curtain Saturday, May 14, 2005

We try to keep “upcoming release” information quiet here at Shirt Pocket, or at least relatively so, until we’re close to releasing new a version. The last thing we want to do is frustrate our users by announcing something and then not shipping.

But, let’s pull back the curtain a bit on the next release of SuperDuper!

As you might (or might not) expect, Bruce and I have been working on v2.0 for months. We’re working hard to achieve two main things:

  • Improve the user experience even more
  • Add scheduling

There have been a ton of changes to the way SuperDuper! works internally, each of which ties into these two goals.

I’d like to show you one example of what we’ve done, both to whet your appetite for what’s coming, and to show you how we approach changes. (If you enjoy this post, let me know and I’ll do the same for other new features, too.)

So, let’s start with…

The Status View

It’s not commented on a lot by our users, but the SuperDuper! status view—what’s displayed while the backup is going on—is a model of not-very-good design. Sorry to everyone who’s had to deal with it up to now, but there’s a happy ending, so read on!

While the existing status view gives basic information about what’s going on, it’s not nearly as helpful as the “What’s going to happen?” section of the UI that appears elsewhere in the UI. And it’s pretty ugly. And what’s up with those two progress bars? And, hey—I know it was successful and all—but what happened while I was away from the computer?

I could go on, but I think you get the point.

For background, SuperDuper’s UI is specifically designed to be as unambiguous as possible. I’m really careful to not use generic placeholders like “source” or “target”. I try to avoid some of the “conventional” backup terminology like “incremental” or “differential” because they tend to confuse and obscure what’s really going on. We try to cut our features to the bone to make sure the product isn’t overwhelming.

The idea is that I’m really trying to eliminate the worry that surrounds the backup process—that “Am I doing this right?” feeling that makes you not want to back up, or not be confident in the result.

SuperDuper’s simple UI, stripped down functionality, and “What’s going to happen?” section does this, as does its rapid and accurate operation. So, the question was: how do I carry that same feel through?

The first thing I thought of was: well, the “What’s going to happen?” part of the UI was pretty successful, so why not just do that? You could kind of “bold” each part of the description and turn it different colors as it went through… but, no.

Yes, the WGTH? section is reassuring and very popular with users. It’s a narrative of your choices. That’s very helpful when you need the “expert” pointing out what exactly you’re going to accomplish when you hit the button. But, once you’ve told SuperDuper to go and do the backup, you’re basically entering “Computer World”, where things are far more linear, structured and concise. Trying to shoehorn that into a paragraph just would not work.

Instead, I felt it needed to tell you things in a different voice—still helpful, of course, but more “mechanical”.

After thinking about it for quite a while, I settled on an approach based on a classic speechwriter’s maxim: first, you tell the audience what you’re going to tell them. Then, you tell it to them. Finally, you tell them what you told them.

And so, after a lot of prototypes:

that’s what I did:

This is a real shot of a recent build of SuperDuper! v2.0, running an actual backup. I’ve broken the backup into different major “Phases”, each of which has a bar. A phase is grey when pending, blue when currently in progress, green and checked if successful, and red with an X if it failed (not shown).

Each phase has a number of steps, and each step changes to show whether it’s pending, current, successful or failed as well. The wording of the step changes, too, following the maxim: going to do it, doing it, done!

Everything follows our ‘no placeholder’ policy, and tells you exactly what drive it’s operating on, and what it’s doing. We’re also giving significantly more information about the process of copying (and will likely provide even more in the final version).

So, in the end, it seems pretty simple, and I think it feels pretty great in use. (The static picture here doesn’t show you the nice compositing Bruce does as the steps complete, nor the way that a step automatically expands when there’s more info to show, but you’ll see all that soon enough.)

What do you think?

Ted Leung on SuperDuper! and Support Friday, May 13, 2005

My conversation with Dave goes above and beyond what I’d call “support”. Not only that, I hadn’t even registered SuperDuper! yet—I planned to if it worked for me, but I was in the middle of proving that out, and I didn’t mention that to Dave at all. This kind of support is why I’m happy to “pay for software”. I put that in quotes because in my mind, I’m not really paying for the software, I’m making sure that Dave has time to continue to be amazingly responsive to questions like mine…

(via Ted Leung on the air, Thanks, Ted!)

SuperDuper! design error #78,272 Friday, May 06, 2005

I didn’t know it at the time, I made two huge mistakes when I settled on the various sweated-over terms used in SuperDuper! While the vast majority of the wording is clear to the vast majority of users, it’s pretty obvious at this point that Safety Clone and Copy Script have “prior experience” associations that interfere with what I was trying to get across.

Let’s take Safety Clone first.

Sadly, I no longer remember exactly what I was thinking when I came up with it (probably involved dancing through the Land of Chocolate, or maybe a funny monkey), but what I didn’t consider was that it might be confused with “Cloning” in the “full disk copy” sense. (Yeah, I know—seems obvious now, after all, it does kind of include the word “clone”.)

Some users come to SuperDuper! with prior experience, and rather than reading the (hopefully helpful) What’s going to happen? section of the UI, choose one of the Safety Clone scripts to back up all their files.

As I said in my previous Safety Clone post, this does not back things up. But, to some, it sounds like it does. Bad mistake.

I’m pretty sure this is going to be easy to fix in v2.0 with a wording change. Rather than calling this a “Safety Clone”, I’m thinking of calling it a Sandbox—so the two scripts would be “Sandbox - shared users and applications” and “Sandbox - shared users”. The “Sandbox” term clearly resonates with users, and I don’t think it’ll be confused with a full backup/clone. That’ll make the two real backup scripts—“Backup - all files” and “Backup - user files”—stand out much more.

Copy Script is a bit more problematic. A copy script is really just a way of specifying files you’re going to copy, ignore or share. It has a text field for a description that’s shown in the What’s going to happen? section, and a way to “build” on scripts that are already created. That’s about it.

What it’s not, then, is a script. It’s kind of a file picker. With some other useful stuff.

Anyway, it implies a complexity that isn’t really there, which scares users away. (And, it has a poorly designed UI, which we’ll be addressing eventually, but that’s the subject for another post.)

Unfortunately, I haven’t yet come up with a better term, so Copy Script it is… for now. I just don’t like File Picker or File Selector or Selector or Chooser or… Roget’s, take me away!

Page 17 of 18 pages « First  <  15 16 17 18 >